Kurzgrammatik Spanisch (Ausgabe 2008) by Langenscheidt-Redaktion

By Langenscheidt-Redaktion

Show description

Read Online or Download Kurzgrammatik Spanisch (Ausgabe 2008) PDF

Similar german books

Einführung in die Interpretationstechnik der Objektiven Hermeneutik

Das von Ulrich Oevermann begründete Verfahren der Objektiven Hermeneutik stößt vor allem in den Sozial- und Erziehungswissenschaften auf breites Interesse. Die zentrale methodologische Idee der Objektiven Hermeneutik besteht darin, die Rekonstruktion der Sinnstrukturen der sozialen Wirklichkeit methodisch an textliche Protokolle dieser Wirklichkeit zurückzubinden.

Der exzellente Kulturbetrieb

Kultureinrichtungen in Deutschland befinden sich in einer doppelten Krise: einerseits wird die Finanzierung durch Bund, Länder und Kommunen immer unsicherer, andererseits fehlt es an langfristiger strategischer Ausrichtung. Das Buch gibt kompetent und deutlich Antworten auf diese Krisensituation und zeigt Wege für die Zukunft auf.

Additional resources for Kurzgrammatik Spanisch (Ausgabe 2008)

Example text

Die abgeleiteten Adverbien werden gebildet, indem die Endung -mente an die feminine Form des Adjektivs angehängt wird: f. Adjektiv Adverb rápida rápidamente schnell Carlos trabaja rápidamente. Carlos arbeitet schnell. Bei Adjektiven auf -e, -a oder auf Konsonant, bei denen die maskuline und die feminine Form identisch sind, wird die Endung -mente direkt an den Stamm angehängt: f. Adjektiv Adverb amable amablemente freundlich Me ha saludado amablemente. Sie hat mich freundlich gegrüßt. Adverbien auf -mente werden häufig durch adverbiale Wendungen ersetzt: Indudablemente tiene razón.

Um Verwechslungen – insbesondere wenn die Form des Verbs identisch ist – zu vermeiden: Ella no tiene trabajo, pero él trabaja en una fábrica. Sie hat keine Arbeit, aber er arbeitet in einer Fabrik. 36 Das Pronomen • Die Objektpronomen Die unbetonten Formen der Objektpronomen stehen niemals allein, sondern immer beim Verb: Me gusta el libro. Ich mag das Buch. In der Regel bezieht sich lo/los auf Personen und Sachen. In vielen Regionen Spaniens wird jedoch auch le/les als direktes Objektpronomen verwendet, um männliche Personen zu bezeichnen: ¿Le has vuelto a ver?

Das Subjekt des Satzes steht entweder ohne Artikel oder wird von einem unbestimmten Artikel, einem Indefinitpronomen oder einem Zahlwort begleitet: En esta ciudad hay universidades muy buenas. In dieser Stadt gibt es sehr gute Universitäten. En este pueblo hay una iglesia muy bonita. In diesem Dorf gibt es eine sehr schöne Kirche. Aber: Wenn vor dem Substantiv der bestimmte Artikel, ein Demonstrativ- oder ein Possessivpronomen steht, wird estar anstelle von hay verwendet: El banco está en la esquina.

Download PDF sample

Rated 4.72 of 5 – based on 3 votes